No exact translation found for تقييم المقارنة
Translate Spanish Arabic تقييم المقارنة
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
equiparable (adj.)more ...
-
comparable (adj.)more ...
-
قابلية المقارنة {اقتصاد}more ...
- more ...
-
تشبيه مقارنة {اقتصاد}more ...
- more ...
-
تشبيه مقارنة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Artículo 34. Examen, evaluación y comparación de las ofertasالمادة 34 - فحص العطاءات وتقييمها والمقارنة بينها
-
Artículo 34. Examen, evaluación y comparación de ofertasالمادة 34- فحص العطاءات وتقييمها والمقارنة بينها
-
Artículo 34. Examen, evaluación y comparación de las ofertasالمادة 34- فحص العطاءات وتقييمها والمقارنة بينها
-
Revisiones propuestas del artículo 34. Examen, evaluación y comparación de las ofertasألف- تنقيحات محتملة للمادة 34 - فحص العطاءات وتقييمها والمقارنة بينها
-
a) Hay varias plataformas y modelos para vigilar y analizar la vulnerabilidad a la desertificación, y se necesita una evaluación comparativa de ellos;(أ) ثمة عدة خطط ونماذج لرصد وتحليل التعرض للتصحر. وينبغي إجراء تقييم مقارن للجهود المبذولة حالياً؛
-
Revisiones propuestas del artículo 34 1) de la Ley Modelo, concernientes al examen, evaluación y comparación de las ofertasتنقيحات مقترحة للمادة 34 (1) من القانون النموذجي، تتناول فحص العطاءات وتقييمها والمقارنة بينها
-
c) La valoración de los puntos de referencia e indicadores comunes para supervisar y evaluar la desertificación;(ج) تقييم أسس المقارنة والمؤشرات المشتركة لرصد وتقييم التصحر؛
-
En el cuadro 1 se resumen el costo estimado y los plazos previstos para cada estrategia evaluada en comparación con la variante aprobada.يتضمن الجدول 1 أدناه موجزا لتقديرات التكاليف والجداول الزمنية المتوقعة لكل استراتيجية خاضعة للتقييم، مقارنة بالنهج المعتمد.
-
El objetivo de la reunión era evaluar, comparar y mejorar los procedimientos para las estimaciones y proyecciones de los efectos demográficos de la pandemia del VIH/SIDA.وكان الهدف من الاجتماع تقييم ومقارنة وتحسين الإجراءات المعتمدة لتقدير وتوقّع الأثر الديمغرافي لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
-
Desarrollar y ampliar el programa adhiriéndose a las normas internacionales de cobertura y eficiencia, a fin de que pueda medirse su rendimiento y ser evaluado en relación con otras instituciones análogas.تطوير وتوسيع نطاق البرنامج عن طريق التقيد بالمعايير الدولية للمساعدة والكفاءة بحيث يمكن قياس أداء البرنامج وتقييمه مقارنة بالمؤسسات الأخرى التي تمارس نفس النشاط.